⚾︎オーストラリアソフトボール日記⚾︎

オーストラリアでしたソフトボールをしながらブログを書いたり、留学生をサポートしています。

日本ってどんな宗教なの?に対する答え方

 

 

初めましての方こちらを先に読んで頂けるとスムーズに読みやすくなると思います!

www.softball111.online

 

今回は日本の宗教について書いていきます。

まずなぜこの記事を書こうと思ったのかというと

かなりの確率で「宗教どこ入ってるの?」と聞かれるからです。

日本って無宗教とも言われているように、殆どの人が何も信仰していなかったり、神様を信じていない人もいます。

 そういう日本の文化をどう伝えるのがベストなのかを今回調べ、そして今まで私が答えて来た答え方をシェアしていきます。

 

1.「無宗教だよ。」

これが一番簡単でシンプルな答え方ですよね。

英語で答えるときは

I don't believe any religion.

で十分だと思います。

日本のことを知っている人ならその回答で

「あ〜。日本人無宗教の人多いもんね〜。」

で終わりますしそこまで説明はいらないのですが、知らない人は容赦なく

「Why?」

と尋ねて来ると思うのでそれについて書いていきます。

 

2.「神道や仏教に入会儀式がなく曖昧になってしまったから」

日本語で書くと少しきつく聞こえる響きかもしれませんが、これは結構事実なので留学生は覚えておいたほうがいいと思います。

宗教について詳しくはこちらの記事に書いていたのでぜひ参考にしてみてください。

10mtv.jp

日本では宗教的な考え方「固定観念」はかなりあるものの宗教が根付いていないのは宗教絡みでの事件が相次いだことも多いからです。(上記の記事参照)

ここで「神様信じていないんだ〜」というよりは軽く説明を入れたほうが間違いなく好印象ですし、誤解が生まれにくいです。

英語では

Buddha is the popular in Japan but it doesn't have a ceremony of admission.

So oneday  it was ambiguous. After that, we say 'I don't believe any religion.'

これで伝わると思います。

簡単な訳としては日本ではブッタを信仰している人が多いけど、ブッタには入会儀式がない。

だからいつの間にか曖昧になって、いまではみんな宗教を信仰していないと答える人が多くなったよ。

といった感じです。

 

最後に

日本人は自分の国のことを全然知らないと言われがちです。

私自身もまだまだ答えられないことが多く、ついつい I'm not sure.を使ってしまいがちなので、そういう時には次会うときまでに勉強しておくよ!と答えれるようになりたいですね!

最近は日本語の「ひらがな」「カタカナ」「漢字」「ローマ字」について聞かれることが多いので、今度それをシェアして行こうと思います。

はるか